"Legal Terms" englisch-deutsch und deutsch-englisch

Eine Liste mit häufig auftretenden juristischen Begriffen mit dem Schwerpunkt gewerbliche Schutzrechte, speziell Patentrecht.

Sie basiert auf der Arbeit von Julien Zazoff von patentfrei.de und wird vom FFII erweitert und ergänzt. Hiermit erteilen wir die Erlaubnis, es unter einer der folgenden Lizenzen Ihrer Wahl zu kopieren, zu verteilen und zu ändern: (1) der GNU Free Documentation License, Version 1.2 oder einer beliebigen späteren, von der Free Software Foundation veröffentlichten Version; mit "no Invariant Sections", "no Front-Cover Texts", und "no Back-Cover Texts" oder (2) der Creative Commons Attribution-ShareAlike License, Version 2.5.

Tabelle englisch - deutsch

A

Abuse

Missbrauch

Accelerated processing

Beschleunigtes Verfahren

Action

Klage

Action for Damages

Schadensersatzklage

Advisory committee

Beratender Ausschuss

Affidavit

Beeidigte (geschriebene) Erklärung

Affordable

Finanziell tragbar

Alleged

Vermeintlich

to allocate

Bereitstellen

Annual Report

Jährlicher Bericht

Appeal

Berufung (hier: Rechtsmittel, dh. Berufung und Revision)

Applicant

Antragsteller

Application

Antrag, Anfrage

Appointment Procedure

Ernennungsverfahren

Appropriate

Angemessen

Appropriate measures

Angemessene Maßnahmen

Arbitration

Schiedsgericht

Arbitration centre

Schiedszentrum

Asset

Aktivposten, Gewinn, Vermögenswert

to assist

Helfen, beistehen, fördern

to award damage

Schadensersatz anerkennen

Award of damages

Zubilligung von Schadenersatz

B

Board of Appeal

Beschwerdekammer

Broad range

Breite Auswahl

Brussel I Regulation

Brüssel I Verordnung

Budgetary implication

Auswirkungen des Haushalts

C

Cassation

Aufhebung des Urteils durch höhere Instanz

Central Division

Zentralkammer

Certiorari

Die Aktenanforderung

Channel of commerce

der Handelsweg

claimed invention

beansprucht Erfindung

???

Claim for Damages

Schadensersatzanspruch

Claim translation

Anspruchsübersetzung

Claim

Anspruch

Coherence

Kohärenz

Commercial premises

Geschäftsgebäude

Competent Jurisdiction

Zuständige Gerichtsbarkeit

Competitiveness

Wettbewerbsfähigkeit

Composition

Aufbau

To comprise

Beinhalten

Conditio sine qua non (lat.)

Unerlässliche Bedingung

To confer

Verleihen

Consistency of jurisprudence

Beständigkeit der Rechtsprechung

Contrefaçon (franz)

Fälschung, Nachahmung

Counterclaim

Widerklage, Gegenanspruch

Counterclaim (for invalidity)

Widerklage (auf Nichtigkeit)

Counterfeit

Fälschung, Nachahmung

Court fee

Gerichtskosten

Court of Appeal

Berufungsgericht, Berufungsinstanz

Crucial

Entscheidend

D

Decision on the merits

Entscheidung in der Hauptsache

Decision on the merits (of the case)

Entscheidung in der Hauptsache

Declaration

Hier: Feststellung (rechtskräftig)

Declaration of non-infringement

Feststellung der Nichtverletzung

Defendant

Beklagte

Direct action

Direktklage

Directive

Richtlinie

Disclosure

Auskunft

Dissemination

Verbreitung

Dissuasive

Abschreckend

Distinct bodies

Gesonderte Einrichtungen

Distort

Verzerrt

Distribution

Verteilung (hier unter den Mitgliedstaaten)

Distribution key

Verteilungscode, Verteilundgsschlüssel

Distribution of fee

Verteilung der Gebühren

To diverge

Abweichen

Division

Abteilung (hier: Kammer)

Dominus litis

Herr de Verfahrens

E

ECJ (European Corurt of Justice)

EuGH (Europäischer Gerichtshof)

Eligible

Wählbar

Enforcement Directive

Durchsetzungsrichtlinie

Ensure

Garantieren, sicherstellen

Entirely

Gänzlich

Evidence

Anhaltspunkt, Beweis

Exclusive Jurisdiction

Ausschließliche Gerichtsbarkeit

Enlarged Board of Appeal (EBoA)

Große Beschwerdekammer

F

Facilities

Einrichtung

Federal Cartel Office

Bundeskartellamt

Federal Government Commissioner for Information Technology

Beauftragte der Bundesregierung für Informationstechnik

Federal Minister of ...

Bundesminister für ...

First Instance Devision

Kammer erster Instanz

Fully fledged Community jurisdiction

Reine Gerichtsbarkeit der Gemeinschaft

G

To grant

Bewilligen, gewähren, verleihen, erteilen

To grant preliminary injunction

Einstweilige Anordnung treffen

To grant extension

Aufschub gewähren (im Hinblick auf Fristen)

H, I, J

Hitherto

Bisher

Implements

Werkzeug

Incentives

Anreiz

To incur

Auf sich nehmen

Industrial Property Unit at the European Commission

Abteilung für gewerblichen Rechtsschutz bei der Kommission Generaldirektion Binnenmarkt

Infringement

Rechtsverletzung

Infringer

Rechtsverletzer

innovation

Neuerung

Injunction

Einstweilige Verfügung (Anordnung)

Interlocutory injunction

Einstweilige Verfügung (Anordnung)

Internship

Praktikum, (Praktischer Einblick)

To intervene

Intervenieren

inventive step

Erfindungshöhe

Joint regional Division

Gemeinsame Regionalkammer

K, L

To keep record

Aufzeichnung machen

Legal aid

Gerichtskostenhilfe

Legal costs

Verfahrenskosten

Legal person

Juristische Person

Legally valid

Rechtskräftig, rechtsgültig

Lump sum

Pauschale

Lump-sum

Pauschal

M, N

Meditation

Streitbeilegung

Meditation center

Schlichtungszentrum

Ministry of Economics and Technology

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie (BMWi)

monopolization

Monopolbildung

Narrower

Begrenzter

National offices’ Board of Appeal

Beschwerdekammern der nationalen Ämter

non-obvious

nicht offensichtlich, nichttrivial

???

Notification

Bekanntgabe

To obtain evidence

Nachweis erbringen

O

Onus of proof

Beweislast

Opponent

Gegenpartei

To opt out

Wahlweiser Ausstieg

Opt-outs

Wahlweiser Austritt

P, Q

Panel

Ausschuss

Patent application

Patentanmeldung

Patent claim

Patentanspruch

Patent licence fee

Patentlizenzgebühr

Patent litigation

Patentrechtsstreit

Patent litigation cases

Patentsrechts-Streitfälle

Patent tribunal

Patentgericht

Patent attorney

Patentanwalt

patentable

patentierbar, patentfähig

???

patentable subject matter

patentierbarer Gegenstand

???

PCT

Patent-Kooperationsvertrag (Patent Cooperation Treaty)

???

person skilled in the art

fachkundige Person

Plaintiff

Kläger, Antragsteller

Pre established

Vorher festgesetzt

Prior

Vorausgehend

Prior art

Stand der Technik, Vorveröffentlichung

Proposal

Antrag, Vorschlag

Proprietor of the Patent

Patenteigentümer

Provision

Regelung

Provisional measures

Einstweilige Maßnahmen

Provisional protection

Einstweiliger (Rechts-)Schutz

Punitive damages

Strafzuschlag zum Schadensersatz, Bußzahlung

Pursuant

Entsprechend

???

R

To reconcile

In Einklang bringen

To referral back

Zurückverweisen

Registrar

Rechtspfleger

Registry

Sekretariat

Regulation

Verordnung

Request

Aufforderung, Anfrage

To restore

Wiedereinsetzen

Revenue from fees

Einkünfte der Abgaben, Gebühren

Reversal of burden of proof

Beweislastumkehr

Revocation

Aufhebung, Widerruf

Revocation of Patent

Aufhebung eines Patents

To revoke

Für nichtig erklären

To revoke a patent

Patent widerrufen

Rules of procedure

Verfahrensordnung

S

Saisie (franz)

Sicherstellung, Beschlagnahme, Pfändung

Scheme

Plan

Seizure

Beschlagnahme

Self-incrimination

Die Selbstbelastung

Settlement of litigation

Streitbeilegung

Solely

Ausschließlich

Sought

Begehrt, gefragt

Specific budgetary line

Spezielle Haushaltslinie

Stakeholder

Interessenvertreter

Statute

Satzung

Stay of Proceeding

Aussetzung des Verfahrens

Subsequent

Nachträglich

substantive patent law

materielles Patentrecht

To sue

Einklagen

Suspensive effect

Aufschiebende Wirkung

T

Technicity (technicality)

Technizität

??? [1]

to threaten

Bedrohen

Training framework

Ausbildungssystem

Transitional period

Übergangszeit

TRIPs

Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte am geistigen Eigentum

U, V, W, X, Y, Z

Unanimously

Einstimmig

to validate

Für (rechts-)gültig erklären

Validation

Bewertung

Validity

Gültigkeit, Rechtsgültigkeit

Withdrawal

Entnahme, Rückzug, Rücktritt

WIPO

Weltorganisation für geistiges Eigentum

Without Prejudice

Unbeschadet (Hier: Art. 15 ist zu berücksichtigen)

Tabelle deutsch - englisch

A

Abschreckend

Dissuasive

Abteilung (hier: Kammer)

Division

Abteilung für gewerblichen Rechtsschutz bei der Kommission Generaldirektion Binnenmarkt

Industrial Property Unit at the European Commission

Abweichen

To diverge

Aktenanforderung

Certiorari

Aktivposten, Gewinn, Vermögenswert

Asset

Angemessen

Appropriate

Angemessene Maßnahmen

Appropriate measures

Anhaltspunkt, Beweis

Evidence

Anreiz

Incentives

Anspruch

Claim

Anspruchsübersetzung

Claim translation

Antrag, Anfrage

Application

Antrag, Vorschlag

Proposal

Antragsteller

Applicant

Auf sich nehmen

To incur

Aufbau

Composition

Aufforderung, Anfrage

Request

Aufhebung des Urteils durch höhere Instanz

Cassation

Aufhebung eines Patents

Revocation of Patent

Aufhebung, Widerruf

Revocation

Aufschiebende Wirkung

Suspensive effect

Aufschub gewähren (im Hinblick auf Fristen)

To grant extansion

Aufzeichnung machen

To keep record

Ausbildungssystem

Training framework

Auskunft

Disclosure

Ausschließlich

Solely

Ausschließliche Gerichtsbarkeit

Exclusive Jurisdiction

Ausschuss

Panel

Aussetzung des Verfahrens

Stay of Proceeding

Auswirkungen des Haushalts

Budgetary implication

B, C

Beauftragte der Bundesregierung für Informationstechnik

Federal Government Commissioner for Information Technology

Bedrohen

To threaten

Beeidigte (geschriebene) Erklärung

Affidavit

Begehrt, gefragt

Sought

Begrenzter

Narrower

Beinhalten

To comprise

Bekanntgabe

Notification

Beklagte

Defendant

Beratender Ausschuss

Advisory committee

Bereitstellen

To allocate

Berufung (hier: Rechtsmittel, dh. Berufung und Revision)

Appeal

Berufungsgericht, Berufungsinstanz

Court of Appeal

Beschlagnahme

Seizure

Beschleunigtes Verfahren

Accelerated processing

Beschwerdekammer

Board of Appeal

Beschwerdekammern der nationalen Ämter

National offices’ Board of Appeal

Beständigkeit der Rechtsprechung

Consistency of jurisprudence

Beweislast

Onus of proof

Beweislastumkehr

Reversal of burden of proof

Bewertung

Validation

Bewilligen, gewähren, verleihen, erteilen

To grant

Bisher

Hitherto

Breite Auswahl

Broad range

Brüssel I Verordnung

Brussel I Regulation

Bundeskartellamt

Federal Cartel Office

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie (BMWi)

Ministry of Economics and Technology

Bundesminister für ...

Federal Minister of ...

D

Direktklage

Direct action

Durchsetzungsrichtlinie

Enforcement Directive

E

Einklagen

To sue

Einkünfte aus Abgaben, Gebühren

Revenue from fees

Einrichtung

Facilities

Einstimmig

Unanimously

Einstweilige Verfügung

Interlocutory injunction

Einstweilige Anordnung treffen

To grant preliminary injunction

Einstweilige Maßnahmen

Provisional measures

Einstweilige Verfügung (Anordnung)

Interlocutory injunction

Einstweilige Verfügung (Anordnung)

Injunction

Einstweiliger (Rechts-)Schutz

Provisional protection

Entnahme(liste)

Withdrawal (list)

Entscheidend

Crucial

Entscheidung in der Hauptsache

Decision on the merits (of the case)

Entsprechend

Pursuant

Ernennungsverfahren

Appointment Procedure

Erfindungshöhe

inventive step

EuGH (Europäischer Gerichtshof)

ECJ (European Corurt of Justice)

F

Fälschung, Nachahmung

counterfeit; Contrefaçon (franz)

Feststellung (rechtskräftig)

Declaration

Feststellung der Nichtverletzung

Declaration of non-infringement

Finanziell tragbar

Affordable

Für (rechts-)gültig erklären

To validate

Für nichtig erklären

To revoke

G

Gänzlich

Entirely

Garantieren, sicherstellen

Ensure

Gegenpartei

Opponent

Gemeinsame Regionalkammer

Joint regional Devision

Gerichtskosten

Court fee

Gerichtskostenhilfe

Legal aid

Geschäftsgebäude

Commercial premises

Gesonderte Einrichtungen

Destinct bodies

Gültigkeit, Rechtsgültigkeit

Validity

H

Handelsweg

Channel of commerce

Helfen, beistehen, fördern

To assist

Herr de Verfahrens

Dominus litis

I, J

In Einklang bringen

To reconcile

Interessenvertreter

Stakeholder

Intervenieren

To intervene

Jährlicher Bericht

Annual Report

Juristische Person

Legal person

K, L

Kammer erster Instanz

First Instance Devision

Klage

Action

Kläger, Antragsteller

Plaintiff

Kohärenz

Coherence

M, N

Missbrauch

Abuse

Monopolbildung

monopolization

Nachträglich

Subsequent

Nachweis erbringen

To obtain evidence

P, Q

Patent widerrufen

To revoke a patent

Patentanmeldung

Patent application

Patentanspruch

Patent claim

Patentanwalt

Patent attorney

Patenteigentümer

Proprietor of the Patent

Patentgericht

Patent tribunal

Patentlizenzgebühr

Patent licence fee

Patentrechtsstreit

Patent litigation

Patentsrechts-Streitfälle

Patent litigation cases

Pauschal

Lump-sum

Pauschale

Lump sum

Plan

Scheme

Praktikum, (Praktischer Einblick)

Internship

R

Rechtskräftig, rechtsgültig

Legally valid

Rechtspfleger

Registrar

Rechtsverletzer

Infringer

Rechtsverletzung

Infringement

Regelung

Provision

Reine Gerichtsbarkeit der Gemeinschaft

Fully fledged Community jurisdiction

Richtlinie

Directive

S

Satzung

Statute

Schadensersatz anerkennen

To award damage

Schadensersatz (mit abschreckendem Strafzuschlag)

(punitive) damages

Schadensersatzanspruch

Claim for Damages

Schadensersatzklage

Action for Damages

Schiedsgericht

Arbitration

Schiedszentrum

Arbitration centre

Schlichtungszentrum

Meditation center

Sekretariat

Registry

Sekretariat

The Registry

Selbstbelastung

Self-incrimination

Sicherstellung, Beschlagnahme, Pfändung

Saisie (franz)

Spezielle Haushaltslinie

Specific budgetary line

Stand der Technik

Prior art

Streitbeilegung

Meditation

Streitbeilegung

Settlement of litigation

T, U

Technizität

technicity (oder technicality? sowie als Umschreibung mit "technical"...)

??? [1]

Übergangszeit

Transitional period

Unbeschadet (Hier: Art. 15 ist zu berücksichtigen)

Without Prejudice

Unerlässliche Bedingung

Conditio sine qua non (lat.)

V

Verbreitung

Dissemination

Verfahrenskosten

Legal costs

Verfahrensordnung

Rules of procedure

Verleihen

To confer

Vermeintlich

Alleged

Verordnung

Regulation

Verteilung (hier unter den Mitgliedstaaten)

Distribution

Verteilung der Gebühren

Distribution of fee

Verteilungscode, Verteilundgsschlüssel

Distribution key

Verzerren

Distort

Vorausgehend

Prior

vorher festgesetzt

Pre established

W, X, Y, Z

Wählbar

Eligible

wahlweise aussteigen

to opt out

Wahlweiser Austritt

Opt-outs

Werkzeug

Implements

Wettbewerbsfähigkeit

Competitiveness

Widerklage (auf Nichtigkeit)

Counterclaim (for invalidity)

Widerklage, Gegenanspruch

Counterclaim

Wiedereinsetzen

to restore

Zentralkammer

Central Division

Zubilligung von Schadenersatz

Award of damages

Zurückverweisen

To refer back

Zuständige Gerichtsbarkeit

Competent Jurisdiction

Fußnoten

[1] "Technischer Charakter" wird auch für einzelne Erfindungsmerkmale verwendet, Technizität betrifft die ganze Erfindung. (GJ)
Bsp.: "The quality or state of being technical"

Kommentare

dictionary (zuletzt geändert am 2010-10-11 21:45:33 durch uhlmann)

Hosting sponsored by Netgate and Init Seven AG